20ヶ月の息子、「おーぷん(open)」が言えるようになりました。
この言葉、結構便利。
ドアを開けて欲しい時、お菓子の袋を開けて欲しい時、ミルクのためのストローのカバーを開けて欲しい時、俺様的トーンで、はっきり、"open it!"と言うように。
そうだよね、確かにいろいろ開けないといけないもの多いよね。
ただ最近、その万能性からか、プリーズの代わりにオープンって言っていることもしばしば。
っていうか、やっぱり日本語の言葉は出てこないのね…(/ _ ; )
この言葉、結構便利。
ドアを開けて欲しい時、お菓子の袋を開けて欲しい時、ミルクのためのストローのカバーを開けて欲しい時、俺様的トーンで、はっきり、"open it!"と言うように。
そうだよね、確かにいろいろ開けないといけないもの多いよね。
ただ最近、その万能性からか、プリーズの代わりにオープンって言っていることもしばしば。
っていうか、やっぱり日本語の言葉は出てこないのね…(/ _ ; )
コメント