うっかり、包丁で指をざくっと刺してしまって、病院に行って来ました。
縫わなくてもよかったんですが、接着剤みたいなもので引っ付けてくれて一安心。

一瞬、傷口を放置してたら治る(!)とも思ったんですが、傷が残るのもなぁ…(女の子だし)と思い直して行って来ました。
破傷風予防の注射してくれたし。
ほっ、よかった。

英語だと、うっかり切ってしまったのも、意図的に自分を切りつけたとしても、両方"I cut myself."なんですよね。
病院に行って"I cut myself with a knife."って説明していると、なんだか自殺未遂者のような気分になって来ました(^^;)。




コメント

モカ
モカ
2009年5月14日10:20

きゃー!タイトル見て「あ!髪の毛切ったのね♪」ってのんきに思ってたら、流血事件(?)だったなんて。お大事にしてくださいね。

ネネ
ネネ
2009年5月14日11:05

うっかりでもうっかりじゃなくても切った事実は同じ…

英語って凄い!

早く治りますように^^

まな
2009年5月14日20:27

>モカ

はい、軽い流血事件でした(笑)。
髪も切りたいんですけどね。でもいつもどう切ってもらおうか迷った挙句「いつもの」になってしまうんですよねぇ。


>ネネ姉さん

ありがとうございます(^^)。
うっかり切った身としては、妙に責任感じます。
一夜明けて、ちょっと痛みも引いてきました。あと残らず治ってほしいなぁ。

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索