異国に来てからもう5年。
さすがに「さっぱりわかりません」的英語には出くわすことがまれになって来ましたが、「後で辞書引こうっと…。」と思うことはたまにあります(笑)。

1.あぶのーきしゃす
同僚さんとお話をしてた時に「彼はほんとに"あぶのーきしゃす”だった!」とイライラしている様子。意味はわかるんですけどはじめて聞く単語なのでメンタルノート。
帰って調べてみると、
obnoxious…不愉快な、たちが悪い
…なるほどねー。
耳だけで綴りを発見できた自分に乾杯。aから始まるのかと思ったよ。

2.ろんがんしょーたぶいてぃーず
上司がよく使う、「ろんがんしょーたぶいてぃーず」。
「端折って言うと」ぐらいの意味だというのはわかるんですが、かなりリエゾンしまくてて、個々の単語がよくわからなかったので、オンライン辞書で逆引き。
Long and short of it is…まあ言いたいことはいろいろあるけれど、敢えて一言で言うと、という意味。
あー、そういう単語の並びでしたか。
オンライン辞書って便利だなぁ。


コメント

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索