不確かな単語をちゃんと辞書で確認してみました。

●プールにて
さあこれから泳ぐぞー、というときに、隣にいたおばさまに、「フリースタイル?それとも背泳ぎで泳ぐの?」って聞かれました。
フリースタイル??
おばさまのジェスチャーから察するに、クロールのことを指している様子。
ん?クロールは、英語でもクロールじゃないのか!?

辞書で確認。
クロールで泳ぐ→swim freestyle // swim the crawl

あ、どっちでもいいんですね。
フリースタイルっていうんだあ。知らなかった。
ちなみに背泳ぎはbackstroke,平泳ぎはbreaststrokeでした。
なるほどー。

●耳が痛い・・・。
昨日から、耳に不快感。
かすかーに痛くて、これが世にいう中耳炎なのかなあと戦々恐々。
中耳炎って英語でなんていうんだろう??

辞書で確認。
中耳炎→otitis media
はい、絶対わかりませんー。
医療単語はほんと、未だに難しい。
友だちが人生で初めてじんましんを出して病院に行ったとき、「これは確実にじんましん(hives)だ!」って言われて、hivesの意味がわからなかったがゆえに、重大な病気なの!?ってどきどきしながら辞書を引いた、というエピソードがあります。
うーん、気持ち、わかるような気がするよ・・・。

ちなみに外耳炎はexternal otitisとかswimmer’s earとかいうそうです。
あれ?swimmer’s ear???
じゃあ、この不快感は外耳炎なのかしら・・・。
また病院行き?いやだー。

●安いデート
下戸な私は、ちょっと飲んだだけでも顔が真っ赤。
よく友だちに笑われるのですが、
その決まり文句が「まなってほんとにCheap Dateね!」。
チープデート?安いデート?

辞書で確認。
Cheap Date→すぐ酔う人
お酒代がかからないってことらしいです。

コメント

歯車
歯車
2007年2月20日12:27

おかげでお勉強になりました(笑)
歯車がここ最近で初めて知ったものは単語というよりフレーズでした。
・Tit for tat
・Just my 2 cents
・Catch-22
あたりです。
既にご存じなものありましたか?

まな
まな
2007年2月20日13:49

>歯車さん

・Tit for tat
・Just my 2 cents
は知りませんでした!
今度機会を見て使ってみよう・・・。
catch-22はよく使います。仕事で(笑)。
便利ですよね。
あ、何故かtit for tatで連想したんですが、
chop-chop って私の友達がよく使うんですよね。
ニュアンスはなんとなく解ったんですけど、そういうのねーって笑えました。

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索