相手の身体に触れると、親近感を高めることができるというのは有名な心理学の実験結果ですよね。
男性は二の腕、女性は頭や髪の毛に触れられると嬉しく感じる人がおおいとか。
確かに、男友達に頭をなでられたときは、
どきっとしつつもくらくらしました(笑)。
なんか無防備になってしまうというか・・・。危険(笑)?
ちなみにスキンシップは和製英語です。
通じませんからね、外国人には。
というか、かなりの確率で誤解されるので気をつけてください。
大多数の人がえっちな言葉だとおもったらしいです。
日本のテレビ番組で検証してましたけど、
「なんていやらしい言葉なの!」っておばちゃん叫んでたもんね。
ということで、皆さん使うときは気をつけてください・・・。
ちなみにナイーブも、「繊細」とか「やさしい」とかいう意味は全然なく、「世間知らず」っていう悪い意味で使います。
「彼ってナイーブだよね」なんて言おうものなら
あなたと彼の友情を疑われることでしょう。
「あれ?彼のこと嫌いだったんだ」って。
ボディケア製品でナイーブってありますよね?
あれみるたびに「・・・」な気分になります。
男性は二の腕、女性は頭や髪の毛に触れられると嬉しく感じる人がおおいとか。
確かに、男友達に頭をなでられたときは、
どきっとしつつもくらくらしました(笑)。
なんか無防備になってしまうというか・・・。危険(笑)?
ちなみにスキンシップは和製英語です。
通じませんからね、外国人には。
というか、かなりの確率で誤解されるので気をつけてください。
大多数の人がえっちな言葉だとおもったらしいです。
日本のテレビ番組で検証してましたけど、
「なんていやらしい言葉なの!」っておばちゃん叫んでたもんね。
ということで、皆さん使うときは気をつけてください・・・。
ちなみにナイーブも、「繊細」とか「やさしい」とかいう意味は全然なく、「世間知らず」っていう悪い意味で使います。
「彼ってナイーブだよね」なんて言おうものなら
あなたと彼の友情を疑われることでしょう。
「あれ?彼のこと嫌いだったんだ」って。
ボディケア製品でナイーブってありますよね?
あれみるたびに「・・・」な気分になります。
コメント